< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!