< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!