< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.