< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
но мы живии благословим Господа отныне и до века.