< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.

< Salmos 115 >