< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش.۱
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟»۲
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است.۳
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان.۴
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند.۵
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند.۶
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند.۷
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد.۸
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است.۹
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۰
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۱
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد.۱۲
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ.۱۳
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را.۱۴
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید.۱۵
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود.۱۶
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند.۱۷
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه!۱۸

< Salmos 115 >