< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!

< Salmos 115 >