< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Salmos 115 >