< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!