< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!