< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!