< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your chesed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
May Adonai increase you more and more, you and your children.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!