< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Herren formere eder, eder og eders Børn!
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!

< Salmos 115 >