< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!