< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
هنگامی که بنی‌اسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند،
2 Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او.
3 El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
دریای سرخ، چون آمدن بنی‌اسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت.
4 Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
کوهها همچون قوچها، و تپه‌ها مانند بره‌ها به جست و خیز درآمدند.
5 ¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟
6 ¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
ای کوهها و تپه‌ها، چرا مثل قوچها و بره‌ها به جست و خیز درآمدید؟
7 Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛
8 Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل می‌کند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری می‌سازد.

< Salmos 114 >