< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 ¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 ¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

< Salmos 114 >