< Salmos 113 >

1 ¡Alaben, esclavos de Yavé! ¡Alaben el Nombre de Yavé!
Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
2 ¡Bendito sea el Nombre de Yavé Desde ahora y para siempre!
Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso Sea alabado el Nombre de Yavé.
Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
4 Yavé es excelso sobre todas las naciones, Sobre el cielo su gloria.
Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
5 ¿Quién es como Yavé, nuestro ʼElohim, Quien está entronizado en las alturas,
Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
6 Quien se humilla para mirar en el cielo y en la tierra?
Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
7 Él levanta del polvo al pobre Y saca del basurero al indigente,
Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
8 Para hacerlos sentar con líderes, Con los líderes de su pueblo.
Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
9 Él coloca en la casa a la estéril Como madre gozosa de hijos. ¡Aleluya!
Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.

< Salmos 113 >