< Salmos 112 >

1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
ख़ुदावन्द की हम्द करो! मुबारक है वह आदमी जो ख़ुदावन्द से डरता है, और उसके हुक्मों में खू़ब मसरूर रहता है!
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
उसकी नसल ज़मीन पर ताक़तवर होगी; रास्तबाज़ों की औलाद मुबारक होगी।
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
माल — ओ — दौलत उसके घर में है; और उसकी सदाकत हमेशा तक क़ाईम है।
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
रास्तबाज़ों के लिए तारीकी में नूर चमकता है; वह रहीम — ओ — करीम और सादिक है।
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
रहम दिल और क़र्ज़ देने वाला आदमी फ़रमाँबरदार है; वह अपना कारोबार रास्ती से करेगा।
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
उसे कभी जुम्बिश न होगी: सादिक की यादगार हमेशा रहेगी।
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
वह बुरी ख़बर से न डरेगा; ख़ुदावन्द पर भरोसा करने से उसका दिल क़ाईम है।
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
उसका दिल बरकरार है, वह डरने का नहीं, यहाँ तक कि वह अपने मुख़ालिफ़ों को देख लेगा।
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
उसने बाँटा और मोहताजों को दिया, उसकी सदाक़त हमेशा क़ाईम रहेगी; उसका सींग इज़्ज़त के साथ बलन्द किया जाएगा।
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
शरीर यह देखेगा और कुढ़ेगा; वह दाँत पीसेगा और घुलेगा; शरीरों की मुराद बर्बाद होगी।

< Salmos 112 >