< Salmos 112 >
1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.