< Salmos 112 >
1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud.
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör.
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran.
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.