< Salmos 112 >

1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.

< Salmos 112 >