< Salmos 112 >
1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Louez l’Éternel! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête, Qui règle ses actions d’après la justice!
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son cœur est ferme, confiant en l’Éternel.
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
Son cœur est affermi; il n’a point de crainte, Jusqu’à ce qu’il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s’élève avec gloire,
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Le méchant le voit et s’irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.