< Salmos 112 >

1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.

< Salmos 112 >