< Salmos 112 >
1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
for he schal not be moued with outen ende.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.