< Salmos 112 >

1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Angraeng to saphaw oh. Angraeng to zit moe, a paek ih loknawk nuiah anghoehaih tawn kami loe tahamhoih.
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Anih ih caanawk loe long nuiah thacak o tih; katoeng kami ih caanawk loe tahamhoih o tih.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
A im ah hmuenmae hoi angraenghaih to om tih; a toenghaih loe dungzan khoek to om poe tih.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
Katoeng kami hanah loe, khoving thungah aanghaih to oh. To baktih kami loe tahmenhaih hoi amlunghaih to tawnh moe, toenghaih hoiah tok to sak.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Kuuhoih moe, paek koehhaih palungthin tawn kami loe khosak hoih; anih loe toenghaih hoiah tok to sah tih.
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Anih loe tasoehhaih om mak ai; katoeng kami loe dungzan khoek to pahnet mak ai.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
Tamthang sae to anih mah zii mak ai; Angraeng to a oep pongah, palungthin to cak.
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
Anih ih palungthin loe cak, a misanawk pazawkhaih hnu ai karoek to zithaih tawn mak ai.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Anih loe amtang kaminawk hanah paek moe, pazet boih pongah, a toenghaih loe dungzan khoek to cak; angmah ih taki to pakoehhaih hoiah tapom tahang tih.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Kahoih ai kami mah anih to hnuk naah, palung naa tih; anih loe haa to kaek ueloe, amro tih; to naah kasae kami koehhaih to anghmaa tih boeh.

< Salmos 112 >