< Salmos 112 >

1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.

< Salmos 112 >