< Salmos 111 >

1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!

< Salmos 111 >