< Salmos 111 >

1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Лэудаць пе Домнул! Вой лэуда пе Домнул дин тоатэ инима мя, ын товэрэшия оаменилор фэрэ приханэ ши ын адунаре.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
Марь сунт лукрэриле Домнулуй, черчетате де тоць чей че ле юбеск!
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
Стрэлучире ши мэрецие есте лукраря Луй, ши дрептатя Луй цине ын вечь!
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
Ел а лэсат о адучере аминте а минунилор Луй; Домнул есте ындурэтор ши милостив.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
Ел а дат хранэ челор че се тем де Ел; Ел Ышь адуче пуруря аминте де легэмынтул Луй.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
Ел а арэтат попорулуй Сэу путеря лукрэрилор Луй, кэч ле-а дат моштениря нямурилор.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
Лукрэриле мынилор Луй сунт крединчошие ши дрептате; тоате порунчиле Луй сунт адевэрате,
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
ынтэрите пентру вешничие, фэкуте ку крединчошие ши неприхэнире.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
А тримис попорулуй Сэу избэвиря, а ашезат легэмынтул Сэу ын вечь; Нумеле Луй есте сфынт ши ынфрикошат.
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
Фрика де Домнул есте ынчепутул ынцелепчуний; тоць чей че о пэзеск ау о минте сэнэтоасэ ши слава Луй цине ын вечь.

< Salmos 111 >