< Salmos 111 >
1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.