< Salmos 111 >
1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.