< Salmos 111 >

1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l’assemblée.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu’elles procurent.
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l’héritage des nations.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
affermis pour l’éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.

< Salmos 111 >