< Salmos 111 >
1 Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
Aleluja! ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj.
2 Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
GIMEL Silna su djela Jahvina, DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube.
3 Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
HE Sjajno je i veličanstveno djelo njegovo, VAU i pravda njegova ostaje dovijeka.
4 Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
ZAJIN Čudesima svojim spomen postavi, HET blag je Jahve i milosrdan.
5 Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
TET Hranu dade štovateljima svojim, JOD dovijeka se sjeća svoga Saveza.
6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
KAF Silna djela svoja objavi svom narodu, LAMED u posjed im dade zemlju pogana.
7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
MEM Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, NUN stalne su sve naredbe njegove,
8 Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
SAMEK utvrđene za sva vremena, dovijeka, AJIN sazdane na istini i na pravdi.
9 Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
PE On posla spasenje svom narodu, SADE Savez svoj postavi zauvijek: KOF sveto je i časno ime njegovo!
10 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.
REŠ Početak mudrosti strah Gospodnji! ŠIN Mudro čine koji ga poštuju. TAU Slava njegova ostaje dovijeka!