< Salmos 11 >
1 En Yavé me refugio. ¿Cómo puedes decir a mi alma: Huye como ave a tu montaña?
In Adonai, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain!”
2 Pues ahí están los perversos que tensan el arco. Preparan su flecha en la cuerda Para dispararla en la oscuridad a los de corazón recto.
For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 Si son destruidos los fundamentos, ¿Qué puede hacer el justo?
If the foundations are destroyed, what can the upright do?
4 Yavé está en su santo Templo. Yavé tiene en los cielos su trono. Sus ojos observan, Sus párpados examinan a los hijos de los hombres.
Adonai is in his holy temple. Adonai is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
5 Yavé prueba al justo, Pero su alma aborrece al perverso Y al que ama violencia.
Adonai examines the upright, but the wicked and him who 'ahav ·affectionately loves· violence his soul hates.
6 Hará llover carbones encendidos sobre los perversos, Fuego, azufre y viento abrasador. Tal será la porción de la copa de ellos.
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 Porque Yavé es justo. Él ama la justicia. Los rectos contemplarán su rostro.
For Adonai is righteous. He 'ahav ·affectionately loves· righteousness. The upright shall see his face.