< Salmos 108 >

1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
Готово је срце моје, Боже; певаћу и хвалићу заједно са славом својом.
2 Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
Прени се псалтире и гусле, устаћу рано.
3 Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
Славићу Тебе, Господе, по народима, појаћу Теби по племенима.
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
Јер је сврх небеса милост Твоја и до облака истина Твоја.
5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
Узвиси се више небеса, Боже, и по свој земљи нека буде слава Твоја!
6 Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
Да би се избавили мили Твоји, помози десницом својом, и услиши ме.
7 ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
Бог рече у светињи својој: "Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
8 Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој.
9 Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
Моав је чаша из које се умивам, Едому ћу пружити обућу своју; над земљом филистејском попеваћу."
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
11 ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војскама нашим?
12 Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Дај нам помоћ у тескоби, одбрана је човечија узалуд.
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.
Богом смо јаки; Он гази непријатеље наше.

< Salmos 108 >