< Salmos 108 >

1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
2 Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
3 Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
6 Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
7 ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
8 Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
12 Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.
Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.

< Salmos 108 >