< Salmos 108 >
1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
Ének. Dávid zsoltára. Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is kész.
2 Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
3 Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
6 Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
7 ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
8 Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
9 Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
11 ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
12 Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség!
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.
Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket.