< Salmos 108 >
1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
2 Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
3 Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
6 Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
7 ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
8 Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
9 Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
11 ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
12 Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.
In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.