< Salmos 108 >
1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.
2 Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
Awake, lute and harp; I will awake early.
3 Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
I will give thanks to you, O Lord, among the people; I will sing praise to you among the Gentiles.
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
For your mercy is great above the heavens, and your truth [reaches] to the clouds.
5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
6 Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
That your beloved [ones] may be delivered, save with your right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary;
7 ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents.
8 Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king;
9 Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me.
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea?
11 ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Will not you, O God, who have rejected us? and will not you, O God, go forth with our hosts?
12 Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Give us help from tribulation: for vain is the help of man.
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.
Through God we shall do valiantly; and he will bring to nothing our enemies.