< Salmos 108 >

1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
2 Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
3 Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
6 Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
7 ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
8 Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
9 Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
11 ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
12 Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.
In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.

< Salmos 108 >