< Salmos 107 >

1 ¡Den gracias a Yavé, Porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia!
Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; porque sua bondade [dura] para sempre.
2 Que lo digan los redimidos de Yavé, Los que redimió del poder del adversario,
Digam [isso] os resgatados pelo SENHOR, os quais ele resgatou das mão do adversário.
3 Y los que congregó de las tierras, Del oriente y del occidente, del norte y del sur.
E os que ele ajuntou de todas as terras, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Ellos vagaron en un desierto, en región despoblada. No hallaron un camino hacia una ciudad habitada.
Os que andaram sem rumo no deserto, por caminhos solitários; os que não acharam cidade para morarem.
5 Tenían hambre y sed. Sus almas desfallecían en ellos.
Famintos e sedentos, suas almas neles desfaleciam.
6 Pero clamaron a Yavé en su angustia. Él los libró de sus aflicciones.
Mas eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
7 Los condujo por un camino recto Para ir a una ciudad habitada.
E os levou ao caminho correto, para irem a uma cidade de moradia.
8 ¡Den gracias a Yavé por su misericordia Y por sus maravillas para los hijos de [los ]hombres!
Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
9 Porque Él sacia al alma que tiene sed Y llena de bien al alma que tiene hambre.
Porque ele fartou a alma sedenta, e encheu de bem a alma faminta;
10 Vivían en oscuridad y sombra de muerte, Prisioneros en aflicción y cadenas,
Os que estavam sentados em trevas e sombra de morte, presos com aflição e ferro,
11 Por cuanto fueron rebeldes a las Palabras de ʼEL Y trataron con desprecio el consejo del ʼElyón.
Porque se rebelaram contra os mandamentos de Deus, e rejeitaram o conselho do Altíssimo.
12 Por tanto Él quebrantó sus corazones con trabajo. Cayeron y no hubo quien los ayudara.
Por isso ele abateu seus corações com trabalhos cansativos; eles tropeçaram, e não houve quem os socorresse.
13 Pero en su angustia clamaron a Yavé, Él los libró de sus aflicciones.
Porém eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
14 Los sacó de la oscuridad y de la sombra de muerte, Y rompió sus ataduras.
Ele os tirou das trevas e da sombra da morte, e quebrou suas correntes de prisão.
15 ¡Den gracias a Yavé por su misericordia, Y por sus maravillas para los hijos de [los] hombres!
Agradeçam ao SENHOR pela sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
16 Porque quebró las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
Porque ele quebrou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Fueron afligidos los necios a causa de su camino rebelde, Y a causa de sus iniquidades fueron afligidos.
Os tolos foram afligidos por causa de seu caminho de transgressões e por suas perversidades.
18 Su vida aborreció toda clase de alimento, Y se acercaron a las puertas de la muerte.
A alma deles perdeu o interesse por todo tipo de comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Pero a Yavé clamaron en su angustia. Él los libró de sus aflicciones.
Porém eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
20 Envió su Palabra y los sanó, Y [los] libró de sus destrucciones.
Ele enviou sua palavra, e os sarou; e ele os livrou de suas covas.
21 ¡Den gracias a Yavé por su misericordia Y por sus maravillas para los hijos de [los ]hombres!
Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
22 Ofrezcan también sacrificios de acción de gracias Y proclamen sus obras con júbilo.
E sacrifiquem sacrifícios de gratidão; e anunciai as obras dele com alegria.
23 Los que bajan en naves al mar, Los cuales hacen negocios sobre inmensas aguas.
Os que descem ao mar em navios, trabalhando em muitas águas,
24 Ellos vieron las obras de Yavé Y sus maravillas en las profundidades.
Esses veem as obras do SENHOR, e suas maravilhas nas profundezas.
25 Porque Él habló y levantó un viento tempestuoso Que levantó las olas del mar.
[Porque] quando ele fala, ele faz levantar tormentas de vento, que levanta suas ondas.
26 Subían hacia los cielos, Bajaban a las profundidades, Su alma se derretía en su desesperación.
Elas sobem aos céus, [e] descem aos abismos; a alma deles se derrete de angústia.
27 Temblaban y se tambaleaban como ebrios, Y toda su pericia fue inútil.
Eles cambaleiam e vacilam como bêbados, e toda a sabedoria deles se acaba.
28 En su angustia clamaron a Yavé, Y Él los sacó de sus angustias.
Então eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os tirou de suas aflições.
29 Calmó la tormenta De tal modo que sus olas se apaciguaron.
Ele fez cessar as tormentas, e as ondas se calaram.
30 Entonces se alegraron porque se calmaron. Y así los guía al puerto que anhelan.
Então se alegraram, porque houve calmaria; e ele os levou ao porto que queriam [chegar].
31 ¡Den gracias a Yavé por su misericordia, Y por sus maravillas para los hijos de [los] hombres!
Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens;
32 Exáltenlo en la congregación del pueblo, Y alábenlo en la reunión de los ancianos.
E exaltem a ele na assembleia do povo, e o glorifiquem na reunião dos anciãos.
33 Él cambia ríos en desierto Y manantiales de aguas en sequedales,
Ele torna os rios em deserto, e as saídas de águas em terra seca.
34 La tierra fructífera en estéril, Por la perversidad de los que viven en ella.
A terra frutífera em salgada, pela maldade dos que nela habitam.
35 Él convierte el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
Ele torna o deserto em lagoa, e a terra seca em nascentes de águas.
36 Allí coloca a los que tienen hambre, Para que establezcan una ciudad habitada.
E faz aos famintos habitarem ali; e eles edificam uma cidade para morarem;
37 Siembran campos y plantan viñas Y recogen abundante fruto.
E semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto valioso.
38 Los bendice, Y se multiplican grandemente. No permite que disminuya su ganado
E ele os abençoa, e se multiplicam muito, e o gado dele não diminui.
39 Cuando son menguados y abatidos Por medio de opresión, aflicción y tristeza.
Mas [quando] eles se diminuem e se abatem, por causa da opressão, mal e aflição;
40 Él derrama menosprecio sobre los nobles, Y los destina a vagar errantes en un desierto.
Ele derrama desprezo sobre os governantes, e os faz andar sem rumo pelos desertos, sem [terem] caminho.
41 Pero Él pone en alto a los pobres lejos de la aflicción Y hace que [sus] familias sean como un rebaño.
Mas ao necessitado, ele levanta da opressão a um alto retiro, e faz famílias como a rebanhos.
42 Los rectos lo ven y se alegran, Pero toda injusticia cierra su boca.
Os corretos, ao verem, ficam alegres, e todo perverso se calará.
43 ¿Quién es sabio? Observe estas cosas, Y entenderá las misericordias de Yavé.
Quem é sábio, que preste atenção a estas coisas, e reflita nas bondades do SENHOR.

< Salmos 107 >