< Salmos 105 >

1 Den gracias a Yavé. Invoquen su Nombre. Proclamen sus obras entre los pueblos.
Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
2 Cántenle, cántenle salmos. Hablen de todas sus maravillas.
Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
3 Gloríense en su santo Nombre. Alégrese el corazón de los que buscan a Yavé.
Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
4 Busquen a Yavé y su poder. Busquen continuamente su rostro.
Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
5 Recuerden las maravillas que hizo Él, De sus prodigios y de los juicios de su boca,
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
6 ¡Oh ustedes, descendencia de Abraham su esclavo, Hijos de Jacob, su escogido!
O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
7 Él es Yavé nuestro ʼElohim. En toda la tierra están sus juicios.
He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
8 Recordó para siempre su Pacto, El Pacto que ordenó para 1.000 generaciones,
He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
9 Que hizo con Abraham, Y su juramento a Isaac,
the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
10 Que estableció a Jacob por estatuto, A Israel como un Pacto sempiterno
He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
11 Al decir: A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de tu heredad.
“I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
12 Cuando ellos eran unos pocos, En verdad muy pocos, Y forasteros en ella,
When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
13 Y vagaban de nación en nación, Y de [un] reino a otro pueblo.
they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
14 No permitió que alguno los oprimiera. Y por amor a ellos reprendió a reyes.
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
15 No toquen a mis ungidos, Ni hagan daño a mis profetas.
“Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
16 Trajo hambre sobre la tierra. Destruyó toda provisión de pan.
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
17 Envió un varón delante de ellos. A José, vendido como esclavo.
He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
18 Afligieron sus pies con grilletes. Él mismo fue puesto en cadenas,
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
19 Hasta que se cumplió su predicción. La Palabra de Yavé lo probó.
until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
20 El rey envió y lo soltó. El soberano de pueblos lo libertó.
The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
21 Lo puso como administrador de su casa, Y gobernador de todas sus posesiones,
He made him master of his household, ruler over all his substance,
22 Para encarcelar a sus gobernantes Como él quisiera, Y enseñar sabiduría a sus ancianos.
to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
23 Israel también fue a Egipto, Así que Jacob peregrinó en la tierra de Cam.
Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
24 Él aumentó a su pueblo grandemente, Hasta que fueron más fuertes que sus adversarios.
And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
25 Cambió el corazón de éstos Para que aborrecieran a su pueblo, Para que obraran astutamente contra sus esclavos.
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
26 Envió a Moisés su esclavo, Y a Aarón, al cual escogió.
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
27 Puso en ellos las palabras de sus señales, Y sus maravillas en la tierra de Cam.
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
28 Envió oscuridad y oscureció. Y ellos no fueron rebeldes a las Palabras de Él.
He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
29 Convirtió sus aguas en sangre Y mató sus peces.
He turned their waters to blood and caused their fish to die.
30 Llenó su tierra de ranas Hasta en las alcobas de sus reyes.
Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
31 Habló, y llegaron enjambres de moscas y piojos en todo su territorio.
He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
32 Les dio lluvia de granizo y llamas de fuego en su tierra.
He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
33 Destrozó sus viñas y sus higueras Y quebró los árboles de su territorio.
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
34 Habló, y llegaron saltamontes y pulgones sinnúmero,
He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
35 Y devoraron toda la vegetación en su tierra Y se comieron el fruto de su suelo.
They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
36 Golpeó también a todo primogénito en su tierra, Las primicias de todo su vigor.
Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
37 Luego los sacó con plata y oro. Entre sus tribus no hubo quien tropezara.
He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
38 Egipto se alegró de que salieran, Porque su terror había caído sobre ellos.
Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
39 Extendió una nube como cubierta Y fuego para iluminar la noche.
He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
40 Pidieron, Y Él atrajo codornices Y los sació de pan del cielo.
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
41 Abrió la peña, Y brotaron aguas. Corrieron por los sequedales [como] un río.
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
42 Porque recordó su santa Promesa [Dada] a su esclavo Abraham.
For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
43 Sacó a su pueblo con gozo, Con canto de júbilo a sus escogidos.
He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
44 Y también les dio las tierras de las naciones, Y tomaron posesión del trabajo de los pueblos,
He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
45 Para que guardaran sus Estatutos, Y observaran sus Leyes. ¡Alaben a YA!
that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!

< Salmos 105 >