< Salmos 10 >

1 ¿Por qué estás lejos, oh Yavé, Y te escondes en tiempos de angustia?
Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?
2 Por la arrogancia del impío el pobre es consumido. ¡Caigan en las trampas que ellos mismos inventaron!
In pride the wicked pursue the needy; let them be caught in the schemes they devise.
3 Porque el impío se jacta de lo que su alma ansía, Y el avaro maldice y desprecia a Yavé.
For the wicked man boasts in the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
4 Con altivez de su semblante, el perverso no averigua. ʼElohim no está en sus pensamientos.
In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God.
5 En todo tiempo sus caminos son torcidos. Tiene tus juicios lejos de su vista. Desprecia a todos sus adversarios.
He is secure in his ways at all times; Your lofty judgments are far from him; he sneers at all his foes.
6 Dice en su corazón: No seré conmovido. A través de todas las generaciones, no estaré en adversidad.
He says to himself, “I will not be moved; from age to age I am free of distress.”
7 Su boca está llena de maldición, engaños, opresión. Debajo de su lengua hay vejación y maldad.
His mouth is full of cursing, deceit, and violence; trouble and malice are under his tongue.
8 Se sienta al acecho, cerca de las aldeas. En escondrijos asesina al inocente. Sus ojos acechan para caerle al desvalido.
He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless.
9 Acecha en lo encubierto, como un león desde su guarida Espera para arrebatar al pobre. Arrebata al pobre, lo atrae a su red.
He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his net.
10 Se encoge, se agazapa, Y el indefenso cae en sus fuertes garras.
They are crushed and beaten down; the hapless fall prey to his strength.
11 Dice en su corazón: ʼEL olvidó, Escondió su rostro, no verá jamás.
He says to himself, “God has forgotten; He hides His face and never sees.”
12 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Oh ʼEL, levanta tu mano, Y no te olvides del humilde!
Arise, O LORD! Lift up Your hand, O God! Do not forget the helpless.
13 ¿Por qué el perverso menosprecia a ʼElohim? Porque en su corazón piensa que no le pedirás cuenta.
Why has the wicked man renounced God? He says to himself, “You will never call me to account.”
14 Sin embargo Tú lo ves, Porque observas el agravio y la vejación, Para retribuirlos con tu mano. ¡A Ti se encomienda el desvalido! ¡Tú eres el defensor del huérfano!
But You have regarded trouble and grief; You see to repay it by Your hand. The victim entrusts himself to You; You are the helper of the fatherless.
15 Quebranta el brazo del malvado y del perverso. Persigue su impiedad hasta que no haya ninguna.
Break the arm of the wicked and evildoer; call him to account for his wickedness until none is left to be found.
16 Yavé es Rey para siempre jamás. Las naciones que ocupaban su tierra perecerán.
The LORD is King forever and ever; the nations perish from His land.
17 Oh Yavé, Tú has oído el anhelo de los humildes. Fortaleces sus corazones, tienes atento tu oído
You have heard, O LORD, the desire of the humble; You will strengthen their hearts. You will incline Your ear,
18 A fin de vindicar a los huérfanos y a los oprimidos, Para que el hombre de la tierra no los aterrorice más.
to vindicate the fatherless and oppressed, that the men of the earth may strike terror no more.

< Salmos 10 >