< Proverbios 1 >

1 Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel,
Haenawk loe Israel siangpahrang, David capa, Solomon ih palungha lok ah oh;
2 Para conocer sabiduría y disciplina, Para comprender las palabras de inteligencia,
palungha lok mah palunghahaih, thuitaekhaih hoi kathuk lokhlongnawk panoekhaih to na paek tih;
3 Para recibir disciplina y enseñanza, Justicia, derecho y equidad,
thuitaek thaihaih, katoeng ah lokcaekhaih, kangvan ah lok takroekhaih to na hnu tih;
4 Para dar sagacidad al incauto, Y a los jóvenes conocimiento y discreción.
kami rumramnawk khaeah palunghahaih to paek ueloe, thendoeng mah panoekhaih hoi poek thaihaih to tawn tih.
5 Oirá el sabio y aumentará el saber, Y el entendido obtendrá habilidades.
Palungha kami loe lok tahngai ueloe, panoekhaih to pung tih; panoekhaih tawn kami loe palungha kami mah thuih ih lok to talawk tih;
6 Entenderá el proverbio y el dicho profundo, Las palabras de los sabios y sus enigmas.
palungha lok hoi patahhaih loknawk, palungha kami mah thuih ih palunghahaih lok hoi kathuk loknawk to panoek thai hanah,
7 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Los insensatos desprecian la sabiduría y la disciplina.
Sithaw zithaih loe palunghahaih takung ah oh; toe amthu mah loe palunghahaih hoi thuitaekhaih to patoek.
8 Escucha, hijo mío, la enseñanza de tu padre, Y no abandones la instrucción de tu madre,
Ka capa, nam pa thuitaekhaih lok to tahngaih loe, nam no mah patukhaih to pahnawt sut hmah.
9 Porque hermosa diadema será en tu cabeza Y collar en tu cuello.
To tiah thuitaekhaih hoi patukhaih loe na lu hanah apawk lumuek baktih, na tahnong hanah bungmu ah om tih.
10 Hijo mío, si los pervertidos te quieren seducir, No consientas.
Ka capa, kami zaenawk mah na zoek cadoeh, nihcae ih lok to tahngai hmah.
11 Si dicen: Ven con nosotros a tender trampas mortales, Acechemos sin motivo al inocente.
Nihcae mah, Kaicae hnuk ah na bang ah, kami athii palong hanah zing si loe, zaehaih tawn ai kaminawk to angang si;
12 ¡Los devoraremos vivos, como el Seol, Enteros, como los que bajan a la fosa! (Sheol h7585)
nihcae to taprong baktih, tangqom thungah caeh kaminawk baktiah, kahing ah paaeh boih si; (Sheol h7585)
13 Hallaremos objetos valiosos. Llenaremos nuestras casas del botín.
to tiah nahaeloe atho kana hmuenmae to a hnu o ueloe, aicae ih im doeh minawk khae hoi lomh ih hmuenmae hoiah koi tih;
14 Comparte tu suerte con nosotros, Y tengamos todos una sola bolsa.
kaicae hoi nawnto taham khethaih phoisa to va ah; a hnuk o ih phoisa doeh kangvan ah amzet si, tiah na naa o cadoeh,
15 Hijo mío, no andes en el camino de ellos. Aparta tu pie de sus senderos,
ka capa, nihcae hnukah bang hmah; nihcae caehhaih loklam ah caeh hmah:
16 Porque sus pies corren hacia el mal Y se apresuran a derramar sangre.
nihcae loe zaehaih sak hanah cawnh o moe, athii palong hanah angtawt rang o.
17 En vano se tiende la red Ante los ojos de las aves.
Tavaa mah hnuk naah palok payang nahaeloe tih atho maw om tih!
18 Pero ellos colocan trampas a su propia sangre, Y ante sus propias vidas tienden acechanza.
To baktih kaminawk loe angmacae athii long hanah zing o moe, angmacae hinghaih lak han ih ni angang o!
19 Tales son los senderos del que es dado a codicia, La cual quita la vida a los que la tienen.
Amsoem ai ah hmuen hak koeh hmoek kaminawk boih loe, hnukkhuem ah angmacae hinghaih to ni a lak o.
20 La Sabiduría clama en las calles Y da su voz en las plazas.
Palunghahaih loe tasa bangah hangh moe, loklamnawk ah tha hoiah a hangh;
21 Proclama sobre los muros, Y en las entradas de las puertas pregona sus palabras:
kami angpophaih ahmuennawk hoi vangpui khongkhanawk ah a hangh; vangpui thungah a hang ih loknawk loe,
22 Oh simples ¿hasta cuándo amarán la ingenuidad? ¿Hasta cuando los burladores amarán la burla, Los insensatos aborrecerán el saber?
nangcae kami rumramnawk, khosak rumramhaih to nasetto maw na palung o han vop? Nangcae loe minawk mah pahnuithuihaih to na koeh o, amthu kaminawk loe palunghahaih to nasetto maw hnuma o vop tih?
23 ¡Regresen ante mi reprensión, Y les manifestaré mi espíritu, Y les haré conocer mis palabras!
Kang thuitaek o haih lok hae tahngai oh loe, amlaem oh; khenah, ka muithla nangcae nuiah ka kraih moe, ka thuih ih loknawk to kang panoek o sak han.
24 Pero por cuanto llamé y rehusaron. Extendí mi mano, y no hubo quién escuchara.
Kang kawk o naah, nang maak o; ka ban payangh naah, tidoeh nang sah o ai;
25 Desecharon todo mi consejo, Y no quisieron mi reprensión.
kang thuih ih lok to tidoeh na sah o ai moe, kang thuitaek o haih lok doeh na tahngai o ai pongah,
26 Yo también me reiré cuando llegue su calamidad Y me burlaré cuando los alcance lo que temen.
raihaih na tongh o naah kang pahnuih thuih moe, zithaih na tongh o naah,
27 Cuando lo que temen venga como destrucción, Su calamidad llegue como un remolino de viento Y vengan sobre ustedes tribulación y angustia.
na nuiah raihaih mah takhi sae baktiah phak moe, amrohaih mah takhi kamhae baktiah angzoh thuih naah, palungsethaih hoi raihaih mah na nuiah krak thuih naah doeh kang pahnui o thuih toeng han:
28 Entonces me llamarán, y no responderé, Me buscarán, pero no me hallarán,
Kai nang kawk o naah, kang pathim o mak ai; nihcae mah kai to pakrong o tih, toe na hnu o mak ai.
29 Por cuanto aborrecieron el conocimiento Y no escogieron el temor a Yavé.
Nihcae loe palunghahaih to hnukma o, Angraeng zithaih to qoi o ai.
30 No quisieron mi consejo Y menospreciaron toda reprensión mía.
Ka thuih ih lok to nihcae mah tahngai o ai, ka zoehhaih loknawk boih doeh patoek o.
31 Entonces comerán el fruto de su camino Y se saciarán de sus propios consejos.
To pongah nihcae mah a caeh o haih loklam ih athaih to caa o ueloe, sak han a poek o ih hmuen hoiah koi o tih.
32 El descarrío de los simples los matará, Y la dejadez de los necios los destruirá.
Poekhaih tawn ai kaminawk loe loklam amkhraeng o moe, duek o; amthu kaminawk khosakhoihaih loe angmacae amrohaih ah oh.
33 Pero el que me escuche vivirá confiadamente Y estará tranquilo, sin temor al mal.
Toe ka lok tahngai kami loe ngancuem ueloe, kasae zithaih om ai ah monghaih hoiah khosah tih.

< Proverbios 1 >