< Proverbios 9 >

1 La sabiduría edificó su casa. Labró sus siete columnas.
Wisdom has built her house, She has hewn out her pillars—seven.
2 Degolló sus animales, Mezcló su vino, Sirvió su mesa,
She has slaughtered her slaughter, She has mingled her wine, Indeed, she has arranged her table.
3 Y envió a sus criadas A pregonarlo desde las más altas cumbres de la ciudad:
She has sent forth her girls, She cries on the tops of the high places of the city:
4 ¡El que sea simple, venga acá! Al falto de entendimiento le quiero hablar:
“Who [is] simple? Let him turn aside here.” Whoever lacks heart: she has said to him,
5 ¡Vengan, coman de mis manjares, Y beban del vino que mezclé!
“Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
6 ¡Dejen la necedad y vivan, Pongan sus pies en el camino del entendimiento!
Forsake the simple and live, And be blessed in the way of understanding.”
7 El que corrige al burlador se acarrea insultos. El que reprende al perverso se acarrea afrenta.
The instructor of a scorner Is receiving for it—shame, And a reprover of the wicked—his blemish.
8 No reprendas al burlador, no sea que te aborrezca. Reprende al sabio, y te amará.
Do not reprove a scorner, lest he hate you, Give reproof to the wise, and he loves you.
9 Da al sabio, y será aun más sabio. Enseña al justo, y aumentará su saber.
Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increases learning.
10 El temor a Yavé es el principio de la sabiduría, Y el conocimiento del Santísimo es el entendimiento.
The commencement of wisdom [is] the fear of YHWH, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
11 Porque por mí se aumentarán tus días, Y años de vida se te añadirán.
For by me your days multiply, And years of life are added to you.
12 Si eres sabio, para ti mismo eres sabio, Y si eres burlador, solo tú llevarás el daño.
If you have been wise, you have been wise for yourself, And you have scorned—you bear [it] alone.
13 La mujer necia es alborotadora. Es simple y nada sabe.
A foolish woman [is] noisy, Simple, and has not known what.
14 Se sienta en la puerta de su casa, O en los lugares más altos de la ciudad
And she has sat at the opening of her house, On a throne—the high places of the city,
15 Para llamar a los que pasan, A los que van directo por sus sendas:
To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
16 ¡Todos los ingenuos vengan acá! Y dice a los faltos de cordura:
“Who [is] simple? Let him turn aside here.” And whoever lacks heart—she said to him,
17 ¡El agua robada es dulce! ¡El pan comido en oculto es sabroso!
“Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.”
18 No saben ellos que allí están los muertos, Y que sus invitados están tendidos en lo profundo del Seol. (Sheol h7585)
And he has not known that Rephaim [are] there, Her invited ones in deep places of Sheol! (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >