< Proverbios 4 >

1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre Y estén atentos para adquirir entendimiento,
Wanangu, sikilizeni, fundisho la baba, na zingatieni ili mjue maana ya ufahamu.
2 Porque les doy buena doctrina. No abandonen mi enseñanza,
Mimi ninawapa mafundisho mazuri; msiyaache mafundisho yangu.
3 Pues yo también fui hijo de mi padre, Afectuoso y singular delante de mi madre.
Mimi nilikuwa mwana kwa baba yangu, mpole na mtoto pekee kwa mama yangu,
4 Él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos, y vivirás.
baba alinifundisha akiniambia, “Moyo wako uzingatie sana maneno yangu; shika amri zangu nawe uishi.
5 Adquiere sabiduría, adquiere entendimiento. No te olvides ni te apartes de los dichos de mi boca.
Jipatie hekima na ufahamu; usisahau na kuyakataa maneno ya kinywa changu;
6 No la abandones, y ella te guardará. Ámala, y ella te protegerá.
usiiache hekima nayo itakulinda; ipenda nayo itakuhifadhi salama.
7 ¡Sabiduría ante todo! Adquiere sabiduría, Y sobre toda posesión adquiere entendimiento.
Hekima ni kitu cha muhimu sana, hivyo jipatie hekima na tumia namna zote kuweza kupata ufahamu.
8 Exáltala, y ella te engrandecerá, Cuando la abraces te honrará.
Tunza hekima nayo itakutukuza; ikumbatie nayo itakuheshimu.
9 Pondrá en tu cabeza guirnalda de gracia. Te otorgará corona de esplendor.
Hekima itaweka kilemba cha heshima juu ya kichwa chako; itakupa taji zuri.
10 Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras, Y se te multiplicarán años de vida.
Mwanangu, sikiliza, na kuzingatia maneno yangu, nawe utapata miaka mingi ya maisha yako.
11 Te encaminé por el camino de la sabiduría Y te indiqué las sendas de rectitud.
Ninakuelekeza katika njia ya hekima, nimekuongoza katika mapito yaliyonyooka.
12 Cuando camines, tus pasos no tendrán estorbo. Y si corres, no tropezarás.
Unapotembea, hakuna atakayesimama katika njia yako na kama ukikimbia hutajikwaa.
13 Aférrate a la disciplina y no la dejes. Guárdala, porque ella es tu vida.
Shika mwongozo wala usiuache, utakuongoza, maana ni uzima wako.
14 No entres por el camino del perverso, Ni vayas por el sendero de los malos.
Usifuate njia ya waovu wala usiende katika njia ya watendao uovu.
15 Evítalo, no pases por él. Desvíate de él, pasa de largo.
Jiepushe nayo, usipite katika njia hiyo; geuka na upite njia nyingine.
16 Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer [a alguien].
Maana hawawezi kulala mpaka wafanye ubaya na hupotewa na usingizi hadi wasababishe mtu kujikwaa.
17 Porque comen pan de iniquidad Y beben vino de violencia.
Maana wao hula mkate wa uovu na hunywa divai ya vurugu.
18 Pero la senda de los justos es como la luz del alba, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
Bali njia ya mwenye kutenda haki ni kama mwanga ung'aao, huangaza zaidi na zaidi hadi mchana inapowasili kwa ukamilifu.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
Njia ya waovu ni kama giza - hawajui ni kitu gani huwa wanajikwaa juu yake.
20 Hijo mío, atiende mis palabras. Inclina tu oído a mis dichos.
Mwanangu, zingatia maneno yangu; sikiliza kauli zangu.
21 No se aparten de tus ojos. Guárdalos en lo profundo de tu corazón,
Usiziache zikaondoka machoni pako; uzitunze katika moyo wako.
22 Pues son vida a los que los hallan Y sanidad a todo su cuerpo.
Maana maneno yangu ni uzima kwa wenye kuyapata na afya katika mwili wao.
23 Con toda diligencia, guarda tu corazón, Porque de él [emana] la vida.
Ulinde salama moyo wako na uukinge kwa bidii zote; kwa kuwa katika moyo hububujika chemichemi za uzima.
24 Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti la falsedad de labios.
Jiepushe na kauli za udanganyifu na ujiepushe na mazungumzo ya ufisadi.
25 Tus ojos miren de frente Y dirige tu mirada hacia lo que está delante.
Macho yako yatazame mbele kwa unyoofu na kwa uthabiti tazama mbele sawasawa.
26 Reflexiona en la senda de tus pies, Y sean rectos todos tus caminos.
Usawazishe pito la mguu wako; na njia zako zote zitakuwa salama.
27 No te desvíes a la derecha ni a la izquierda. Aparta tu pie del mal.
Usigeuke upande wa kulia au kushoto; ondoa mguu wako mbali na uovu.

< Proverbios 4 >