< Proverbios 4 >
1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre Y estén atentos para adquirir entendimiento,
Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
2 Porque les doy buena doctrina. No abandonen mi enseñanza,
For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
3 Pues yo también fui hijo de mi padre, Afectuoso y singular delante de mi madre.
For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
4 Él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos, y vivirás.
He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
5 Adquiere sabiduría, adquiere entendimiento. No te olvides ni te apartes de los dichos de mi boca.
Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
6 No la abandones, y ella te guardará. Ámala, y ella te protegerá.
Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
7 ¡Sabiduría ante todo! Adquiere sabiduría, Y sobre toda posesión adquiere entendimiento.
Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
8 Exáltala, y ella te engrandecerá, Cuando la abraces te honrará.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
9 Pondrá en tu cabeza guirnalda de gracia. Te otorgará corona de esplendor.
She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
10 Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras, Y se te multiplicarán años de vida.
Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
11 Te encaminé por el camino de la sabiduría Y te indiqué las sendas de rectitud.
I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
12 Cuando camines, tus pasos no tendrán estorbo. Y si corres, no tropezarás.
When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Aférrate a la disciplina y no la dejes. Guárdala, porque ella es tu vida.
Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
14 No entres por el camino del perverso, Ni vayas por el sendero de los malos.
Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
15 Evítalo, no pases por él. Desvíate de él, pasa de largo.
Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
16 Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer [a alguien].
For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
17 Porque comen pan de iniquidad Y beben vino de violencia.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
18 Pero la senda de los justos es como la luz del alba, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
20 Hijo mío, atiende mis palabras. Inclina tu oído a mis dichos.
My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
21 No se aparten de tus ojos. Guárdalos en lo profundo de tu corazón,
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
22 Pues son vida a los que los hallan Y sanidad a todo su cuerpo.
For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
23 Con toda diligencia, guarda tu corazón, Porque de él [emana] la vida.
More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
24 Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti la falsedad de labios.
Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
25 Tus ojos miren de frente Y dirige tu mirada hacia lo que está delante.
Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
26 Reflexiona en la senda de tus pies, Y sean rectos todos tus caminos.
Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
27 No te desvíes a la derecha ni a la izquierda. Aparta tu pie del mal.
Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.