< Proverbios 4 >

1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre Y estén atentos para adquirir entendimiento,
Listen, sons, to a father's instruction; pay attention and discover what makes sense,
2 Porque les doy buena doctrina. No abandonen mi enseñanza,
for what I am passing on to you is reliable. Don't reject my teachings.
3 Pues yo también fui hijo de mi padre, Afectuoso y singular delante de mi madre.
When I was a son with my father—a tender young boy, my mother's only child—
4 Él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos, y vivirás.
he was the one who taught me. He told me, “Pay attention to the words I say and keep them in mind; do what I tell you and you will live.
5 Adquiere sabiduría, adquiere entendimiento. No te olvides ni te apartes de los dichos de mi boca.
Get wisdom, find out what makes sense. Don't forget my words or reject them.
6 No la abandones, y ella te guardará. Ámala, y ella te protegerá.
Don't give up on wisdom for she will keep you safe. Love wisdom and she will protect you.
7 ¡Sabiduría ante todo! Adquiere sabiduría, Y sobre toda posesión adquiere entendimiento.
The first thing in becoming wise is to get wisdom! Whatever else you gain, gain insight.
8 Exáltala, y ella te engrandecerá, Cuando la abraces te honrará.
Treasure wisdom, and she will praise you; embrace her, and she will honor you.
9 Pondrá en tu cabeza guirnalda de gracia. Te otorgará corona de esplendor.
She will place on your head a wreath of grace; she will present to you a crown of glory.”
10 Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras, Y se te multiplicarán años de vida.
Listen, my son, if you accept what I tell you, then you will live a long life.
11 Te encaminé por el camino de la sabiduría Y te indiqué las sendas de rectitud.
I have explained to you the way of wisdom; I have guided you along the right paths.
12 Cuando camines, tus pasos no tendrán estorbo. Y si corres, no tropezarás.
Nothing will block your way when you walk, you won't stumble when you run.
13 Aférrate a la disciplina y no la dejes. Guárdala, porque ella es tu vida.
Hold on to these instructions—don't let them go. Protect them, for they are life's foundation.
14 No entres por el camino del perverso, Ni vayas por el sendero de los malos.
Don't go the way of the wicked or follow the example of those who do evil.
15 Evítalo, no pases por él. Desvíate de él, pasa de largo.
Avoid that way completely. Don't go there! Turn away, and walk on.
16 Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer [a alguien].
Evil people won't rest until they've done something wrong; they can't sleep unless they've tripped someone up.
17 Porque comen pan de iniquidad Y beben vino de violencia.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
18 Pero la senda de los justos es como la luz del alba, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
The way of life of the good is like the light of the sunrise, glowing brighter and brighter until the full light of day shines out.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
But the way of life of the wicked is like complete darkness; they don't even know what they're tripping over.
20 Hijo mío, atiende mis palabras. Inclina tu oído a mis dichos.
My son, pay attention to what I tell you; listen to the words I'm saying.
21 No se aparten de tus ojos. Guárdalos en lo profundo de tu corazón,
Don't lose sight of them; think about them deeply,
22 Pues son vida a los que los hallan Y sanidad a todo su cuerpo.
for they are life to anyone who finds them, and make the whole body healthy.
23 Con toda diligencia, guarda tu corazón, Porque de él [emana] la vida.
Most of all, protect your mind, for everything in life flows from it.
24 Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti la falsedad de labios.
Don't ever lie, and don't say anything dishonest.
25 Tus ojos miren de frente Y dirige tu mirada hacia lo que está delante.
Focus on what's ahead of you; look at what's in front of you.
26 Reflexiona en la senda de tus pies, Y sean rectos todos tus caminos.
Pay attention to the path you decide to follow, and you'll be safe wherever you go.
27 No te desvíes a la derecha ni a la izquierda. Aparta tu pie del mal.
Don't deviate to the right or the left, and turn away from evil.

< Proverbios 4 >