< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, no olvides mis enseñanzas, Y tu corazón guarde mis mandamientos.
My son, forget not my teaching, And let thy heart observe my precepts!
2 Porque largura de días, años de vida Y paz te aumentarán.
For length of days, and years of life, And peace shall they multiply to thee.
3 Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad. Átalas a tu cuello. Escríbelas en la tabla de tu corazón,
Let not kindness and truth forsake thee; Bind them around thy neck, Write them upon the tablet of thy heart:
4 Y hallarás gracia y buena opinión Ante los ojos de ʼElohim y del hombre.
Then shalt thou find favor and good success In the sight of God and man.
5 Confía en Yavé con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia inteligencia.
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not on thine own understanding;
6 Reconócelo en todos tus caminos, Y Él enderezará tus sendas.
In all thy ways acknowledge him, And he will make thy paths plain.
7 No seas sabio en tu propia opinión. Teme a Yavé Y apártate del mal,
Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil.
8 Porque será medicina a tu ombligo Y tuétano a tus huesos.
It shall be health to thy muscles, And moisture to thy bones.
9 Honra a Yavé con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos.
Honor the LORD with thy substance, And with the first-fruits of all thy increase;
10 Tus graneros se henchirán de abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats overflow with new wine.
11 Hijo mío, no menosprecies el castigo de Yavé, Ni te fatigues de su corrección.
My son, despise not the correction of the LORD, Nor be impatient under his chastisement!
12 Porque Yavé disciplina al que ama, Como el padre al hijo en quien se complace.
For whom the LORD loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
13 Inmensamente feliz el hombre que halla sabiduría Y el que obtiene la inteligencia.
Happy the man who findeth wisdom; Yea, the man who getteth understanding!
14 Porque su provecho es mayor que el de la plata, Y su resultado es mejor que el oro fino.
For the profit thereof is greater than that of silver, And the gain thereof than that of fine gold.
15 Es más preciosa que las perlas, Nada de lo que desees podrá compararse con ella.
More precious is she than pearls, And none of thy jewels is to be compared with her.
16 Abundancia de días hay en su mano derecha, Y en su izquierda, riquezas y honra.
Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
17 Sus caminos son agradables, Y en todas sus sendas hay paz.
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
18 Es árbol de vida a los que echan mano a ella, Y los que la retienen son inmensamente felices.
She is a tree of life to them that lay hold of her, And happy is every one who hath her in his grasp.
19 Yavé fundó la tierra con sabiduría Y con entendimiento afirmó los cielos.
The LORD by wisdom founded the earth; By understanding he framed the heavens.
20 Con su conocimiento fueron divididos los océanos Y las nubes destilan rocío.
By his knowledge the deep waters were cleft, And the clouds drop down the dew.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos. Guarda la sabiduría y la discreción,
My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion!
22 Y serán vida a tu alma y gracia a tu cuello.
For they shall be life to thy soul, And grace to thy neck.
23 Entonces andarás con seguridad en tu camino Y tu pie no tropezará.
Then shalt thou go on thy way securely, And thy foot shall not stumble;
24 Cuando te acuestas, no tendrás temor. Te acostarás, Y tu sueño será dulce.
When thou liest down, thou shalt not be afraid, Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 No temerás el pavor repentino, Ni cuando llega el ataque de los perversos,
Be not thou afraid of sudden alarm, Nor of the storm that is for the wicked, when it cometh;
26 Porque Yavé será tu Confianza. Él guardará tu pie de caer en la trampa.
For the LORD shall be thy confidence; Yea, he will keep thy foot from being taken.
27 No retengas el bien a quien es debido, Cuando tienes el poder para hacerlo.
Withhold not kindness from those who need it, When it is in the power of thy hand to do it.
28 No digas a tu prójimo: Anda y vuelve, mañana te lo daré, Cuando tienes contigo qué darle.
Say not to thy neighbor, “Go, and come again, And to-morrow I will give to thee,” when thou hast it by thee.
29 No trames el mal contra el prójimo Que habita confiado junto a ti.
Devise not evil against thy neighbor, While he dwelleth securely by thee.
30 No tengas pleito con alguno sin causa, Si no te hizo agravio.
Contend not with a man without cause, When he hath done thee no harm.
31 No envidies al hombre violento, Ni escojas alguno de sus caminos,
Envy not the oppressor, And choose none of his ways.
32 Porque Yavé aborrece al perverso. Su íntima comunión es con los rectos.
For the perverse man is the abomination of the LORD, But he is in friendship with the upright.
33 La maldición de Yavé está sobre la casa del impío, Pero bendice la morada de los justos.
The curse of the LORD is upon the house of the wicked, But he blesseth the dwelling of the righteous.
34 Ciertamente Él se burla de los que se burlan Y da gracia a los humildes.
Surely the scorners he treadeth scornfully, But giveth favor to the lowly.
35 Los sabios heredarán honra, Pero los necios cargarán la afrenta.
The wise shall obtain honor, But fools shall bear off shame.