< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no olvides mis enseñanzas, Y tu corazón guarde mis mandamientos.
My son, don't forget my instructions. Always keep my commands in mind.
2 Porque largura de días, años de vida Y paz te aumentarán.
Then you will live a long time, and have a full life.
3 Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad. Átalas a tu cuello. Escríbelas en la tabla de tu corazón,
Hold on to kindness and truth. Tie them around your neck; write them in your mind.
4 Y hallarás gracia y buena opinión Ante los ojos de ʼElohim y del hombre.
That way you'll gain a good reputation and be appreciated by both God and people.
5 Confía en Yavé con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia inteligencia.
Put your trust totally in the Lord—don't rely on what you think you know!
6 Reconócelo en todos tus caminos, Y Él enderezará tus sendas.
Remember him in everything you do, and he'll show you the right way.
7 No seas sabio en tu propia opinión. Teme a Yavé Y apártate del mal,
Don't think you're wise—respect God and avoid evil.
8 Porque será medicina a tu ombligo Y tuétano a tus huesos.
Then you will have healed and be made strong.
9 Honra a Yavé con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos.
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all the crops you grow.
10 Tus graneros se henchirán de abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
Then your barns will be filled with produce, and your vats will overflow with new wine.
11 Hijo mío, no menosprecies el castigo de Yavé, Ni te fatigues de su corrección.
My son, don't reject the Lord's discipline or resent it when he corrects you,
12 Porque Yavé disciplina al que ama, Como el padre al hijo en quien se complace.
for the Lord corrects those he loves, as a father corrects a son who pleases him.
13 Inmensamente feliz el hombre que halla sabiduría Y el que obtiene la inteligencia.
Happy are those who find wisdom and gain understanding,
14 Porque su provecho es mayor que el de la plata, Y su resultado es mejor que el oro fino.
for wisdom is worth more than silver, and pays better than gold.
15 Es más preciosa que las perlas, Nada de lo que desees podrá compararse con ella.
She is more valuable than rubies—everything you could ever want just doesn't compare!
16 Abundancia de días hay en su mano derecha, Y en su izquierda, riquezas y honra.
She offers long life in one hand, and riches and honor in the other.
17 Sus caminos son agradables, Y en todas sus sendas hay paz.
She brings true happiness, and leads to peaceful prosperity.
18 Es árbol de vida a los que echan mano a ella, Y los que la retienen son inmensamente felices.
Wisdom is a tree of life to everyone who embraces her, blessing those who accept her.
19 Yavé fundó la tierra con sabiduría Y con entendimiento afirmó los cielos.
It was through wisdom that the Lord created the earth, and through understanding he set the heavens in place.
20 Con su conocimiento fueron divididos los océanos Y las nubes destilan rocío.
It was through his knowledge the waters of the deep were broken open, and the clouds sent down the dew.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos. Guarda la sabiduría y la discreción,
My son, hold on to good judgment and wise decisions—don't let them out of your sight,
22 Y serán vida a tu alma y gracia a tu cuello.
for they will be life to you, and an ornament for your neck.
23 Entonces andarás con seguridad en tu camino Y tu pie no tropezará.
You will be able to walk confidently on your way, and you won't trip up.
24 Cuando te acuestas, no tendrás temor. Te acostarás, Y tu sueño será dulce.
When you rest, you won't be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 No temerás el pavor repentino, Ni cuando llega el ataque de los perversos,
You won't be afraid of a sudden panic, or of disasters that hit the wicked,
26 Porque Yavé será tu Confianza. Él guardará tu pie de caer en la trampa.
for the Lord will be the one you can trust in, and he will prevent you being caught in a trap.
27 No retengas el bien a quien es debido, Cuando tienes el poder para hacerlo.
Don't hold back good from those who deserve it when it's something you have the power to do.
28 No digas a tu prójimo: Anda y vuelve, mañana te lo daré, Cuando tienes contigo qué darle.
Don't tell your neighbor, “Go away. Come back tomorrow and then I'll give it to you,” when you've already got it.
29 No trames el mal contra el prójimo Que habita confiado junto a ti.
Don't plan to harm your neighbor who lives nearby and trusts you.
30 No tengas pleito con alguno sin causa, Si no te hizo agravio.
Don't quarrel with anybody for no reason, when they haven't done anything to hurt you.
31 No envidies al hombre violento, Ni escojas alguno de sus caminos,
Don't be jealous of violent people—don't choose to follow their example!
32 Porque Yavé aborrece al perverso. Su íntima comunión es con los rectos.
For the Lord hates deceitful people, but he is a friend to those who do what is good.
33 La maldición de Yavé está sobre la casa del impío, Pero bendice la morada de los justos.
The houses of the wicked are cursed by the Lord, but he blesses the homes of those who live right.
34 Ciertamente Él se burla de los que se burlan Y da gracia a los humildes.
He mocks those who mock, but he is kind to the humble.
35 Los sabios heredarán honra, Pero los necios cargarán la afrenta.
The wise will receive honor, but fools are held up in disgrace.

< Proverbios 3 >