< Proverbios 29 >
1 El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
2 Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
3 El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
4 Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
6 En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
7 Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
8 Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
9 Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
11 El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
12 Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
14 Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
16 Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
18 Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
19 El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
20 ¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
21 El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
22 El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
23 La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
24 El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
25 El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
27 El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.
Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.